gugle translate
Se ia articol de pe wikipedia si se traduce cu gugle:
Originalul, in engleza:
Echinococcus granulosus, also called the Hydatid worm or Hyper Tape-worm, is a cyclophyllid cestode that parasitizes the small intestine of canids as an adult, but which has important intermediate hosts such as livestock and humans, where it causes hydatid disease. The adult tapeworm is about 5 mm long and has three proglottids ("segments") when intact. Like all cyclophyllideans, E. granulosus has four suckers on its scolex ("head"), and E. granulosus also has a rostellum with hooks.
In canids, E. granulosus causes a typical tapeworm infection, and produces eggs that are passed with the dog's feces. Intermediate hosts include herbivores such as sheep, deer, moose, kangaroos, and wallabies, and any other organism (including humans) that ingests dog feces. In the intermediate host, eggs hatch into oncosphere larvae that travel through the blood and form hydatid cysts in the host's tissues. These cysts can grow to be the size of a softball or basketball, and may contain several smaller "balloons" inside the main cyst. In the related worm Echinococcus multilocularis, the outer cyst is not present. If the outer cyst ruptures, new cysts can form at a different location in the body. Each smaller section contains several juvenile worms, and dogs may eat millions of them, resulting in very heavy infections. Hydatid cysts occur in organs like the liver, brain and lungs, not in subcutaneous tissue. Though this has never been tested experimentally, it is assumed that infected animals make easier prey for canids.
Si acum.... ta-daaaa!
Echinococcus granulosus, de asemenea, numit de Hydatid vierme sau Hyper Tape-vierme, este o cyclophyllid cestode care parasitizes mici de intestin de canids ca un adult, dar care are importante gazde intermediare, cum ar fi la efectivele de animale şi la om, în cazul în care cauzele hydatid bolii. De tapeworm adult este de aproximativ 5 mm lungime si are trei proglottids ( "segmente"), atunci când intact. Ca toate cyclophyllideans, E. granulosus are patru fraieri pe scolex ( "cap"), şi E. granulosus are de asemenea un rostellum cu cârlige.
În canids, E. granulosus determină o tipic tapeworm infecţie, şi produce ouă care sunt trecute cu câinele lui feces. Gazde intermediare include herbivores, cum ar fi de oaie, cerb, elan, kangaroos, şi wallabies, precum şi orice alt organism (inclusiv oameni), care ingests câine feces. În intermediar gazdă, ouăle trapa în oncosphere că larve de călătorie prin sânge şi forma hydatid cysts în gazdă a ţesuturilor. Aceste cysts poate creşte să fie de mărimea unui softball sau baschet, şi poate să conţină mai multe mai mici, "baloane" in interiorul principalelor chist. În legate de vierme Echinococcus multiocularis, exterior chist nu este prezent. În cazul în care exterior chist rupturile, noi cysts poate forma la o locaţie diferită în organism. Fiecare secţiune conţine câteva mici juvenilă viermi, şi câini mai mânca milioane dintre ele, care duce la foarte grele infecţii. Hydatid cysts apară în organe ca ficat, creier şi plămâni, şi nu în ţesutul subcutanat. Deşi acest lucru nu a fost niciodată testată experimental, se presupune că animalele infectate face mai uşor pradă pentru canids.
Nu zic de cuvinte simple netraduse sau de topica... dar suckers mai inseamna si ventuze, nu doar fraieri. Merci, Gugle translate!
Cred ca o asemenea traducere era demna de GG!
10 comments :
hefe, merci! bun post de savurat la cafea :) pentru cunoscatori :)
Cu placere! Vezi sa n-ai fraieri de scolex de echinococcus in cafea! :D
Înseamnă că nu ştii "Sara pe Deal" în engleză, versiunea guglea:
Sarah buciumul call on the deal with jale,
Turmele it urc, the star-n scapara way,
Waters complain, clearly izvorând in fântâne;
Under a salcâm, honey, I expect you me.
Month-on the move heaven and sfânta so clear,
Your eyes look large-n leaves the rare,
Stars born senina dampen the vault,
Pieptul of longing, forefront of your thoughts is full.
Nourii sent, to raze their substrings despica,
Stresine old houses in months-up,
Scârtâie-n cumpana wind from the fountain,
Valley-in smoke, fluiere murmura-n sheepfold.
Ia ghici ce-a fost asta:
On one leg of plaiu,
On a snap raiu,
Here's the wine,
Descend down
Three flocks of lambs
Three shepherds
One-and Moldovean
One-and Ungurean
And one I Vrancean.
Miorita :) OMG! Sa nu va apucati sa google translate si Luceafarul sau pe Nichita...
continuarea la miorita e dementiala, rad de o jumatate de ora, Peanut Corbului!: Either grass not you like,
Either you bolnăvioară,
Mioara pretty?
- Drăguţule berries!
Give your oile'ncoace
...- Oita Bîrsan,
Since you are funny
And he would die
In the field of overcast,
...And if I spy,
If I întîlnii
Old mother
With brîul of wool,
Eyes tears,
In allergic heights,
All asked
And all zicînd:
...Perişorul his
Peanut Corbului;"
@ Mihaela: Luceafarul merita tradus, dar intai trebuie sa terminam folclorul...
@ ileanne: nici cu brîul of wool nu mi-e rusine deloc...
tot folclor: :D
Catelus with hair cret
Steal the rate of cotet
And the Jura not steal
And I've got to the rate-n mouth
=))
If you are going for most excellent contents like I do, simply
visit this web page everyday since it provides quality contents, thanks
Also visit my webpage :: calorie burn calculator
Post a Comment